团队新闻

首页 > 团队新闻

精选资讯更新

2024-08-06

需要翻译还是改写?先给你一个英文版和几种用法:

需要翻译还\n

  • 直译: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Frank: External criticism? I really don't care; I've always wanted to play attacking football.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;
  • 顺口版: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Frank: I don’t care about outside criticism — I’ve always wanted to play attacking football.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;
  • 标题: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Frank: I Don’t Care About Criticism; I Want Attacking Football[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;
  • 社媒文案: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Frank: I don’t care about the outside noise. I’ve always wanted to play attacking football.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;

要不要换成更强势/更克制的口吻,或做新闻导语?

© 2025 兰博对战平台  All Rights Reserved. 腾云建站仅向商家提供技术服务